Resultados: visualização detalhada

Registro 37 de 44 para a busca Tipo de documento Manuscrito Y tipo de materia Medicina 

[Tratados de medicina]

Juan Damasceno, Santo
Avicena
entre 1301 y 1400?

  • Conteúdo Abu ga 'far Ahmad B. Ibrahim B. abi Halid B. Al-Gazzar: Viaticum viatoris, opus medicum septem librorum ex arabica lingua translatu a Constantino de Rhegio (h. 1-262v). Iohannes Damascenus: De medicamentis purgantibus (h. 267-276). Alia compositio de natura alimentorum (h. 276-281v). Collectio antidotorum (h. 281v-300v). Avicenna: De urunis (h. 301-307v)
  • Lugar de Publicação [Constantinopla]
  • Dados de edição [Constantinopla]
    Publicación: Barcelona Espasa,
    Copyright:
  • Tipo de Documento Manuscrito
  • Matéria Medicina
    Manuscritos iluminados
  • Descrição física V, 307 [i.e. 310] h.; 28 x 19 cm
  • Descrição Domínguez Bordona. Mss. con pinturas p. 427, n. 987.
    Graux, Ch. et A. Martin. Notices sommaires des manuscrits grecs d'Espagne et Portugal. París, 1892
    Ibn Jaldúm : el Mediterráneo en el siglo XIV [exposición], Sevilla, 2006 p. 98 - 99.
    Mondrain, Brigitte, "La lecture et la copie de textes scientifiques a Byzance pendant l’époque paleologue", en La produzione scritta tecnica e scientifica nel medioevo : libro e documento tra scuole e professioni : atti del Convegno internazionale di studio dell'Associazione italiana dei paleografi e diplomatisti, Fisciano, Salerno, 28 - 30 settembre ...
    Mondrain, Brigitte, "La lecture et la copie de textes scientifiques a Byzance pendant l’époque paleologue", en La produzione scritta tecnica e scientifica nel medioevo : libro e documento tra scuole e professioni : atti del Convegno internazionale di studio dell'Associazione italiana dei paleografi e diplomatisti, Fisciano, Salerno, 28 - 30 settembre 2009; a cura di Giuseppe De Gregorio e Maria Galante ; con la collaborazione di Giuliana Capriolo e Mario D'Ambrosi. Spoleto, Fondazione Centro italiano di studi sull'alto medioevo, 2012 p. 626.
    Ruelle, Ch.E. Etudes sur l'ancienne musique grecque. Paris, 1875
    Science through the Ages. Oxford, 1986
    Lecturas de Bizancio: el legado escrito de Grecia en España. Madrid: Biblioteca Nacional, 2008 p. 162 - 163.
    Texto en griego, copia de una mano, quizá del monasterio de Hodegos
    Francisco Javier Zelada y Rodríguez (1717 - 1801)
    Catedral de Toledo (Sig.: Cajón 97, Núm. 15 Zelada)
    Catedral de Toledo (Sig.: 97 - 15)
    Francisco Javier de Zelada, Cardenal
    Descripcion en: Gregorio de Andrés, Griegos, p. 530 - 532, n. 346
    En blanco las h. 263 - 264
    Miniatura única en h. Vv, a toda página, dividida en dos escenas: en la superior, un personaje con nimbo escribiendo, quizá S. Juan Damasceno; en la inferior, el autor y el traductor de la primera obra, sentados y escribiendo, con un fondo arquitectónico. Dibujada a pluma y coloreada en tonos suaves
  • Número de chamada VITR/26/1
  • Identificador bdh0000010653
  • CDU 61
  • Catálogo de los códices griegos de la Biblioteca Nacional
  • Pinakes, textes et manuscrits grecs