Resultados: visualização detalhada

Registro 105 de 142 para a busca Autor B.  Y Tipo de documento Manuscrito 

Poesías / de J. F. Manzano, esclavo en la Isla de Cuba

Manzano, Juan Francisco (1797-1854)
Wiffen, Benjamin B. (1794-1867)
1842?

  • Conteúdo
    La cucuyera: anacreóntica cubana: Un icauto cucuyo / revolaba brillando (h. 1r). Treinta años: soneto: Cuando miro al espacio que he corrido / desde la cuna hasta el presente día (h. 1r). La religión: oda: Cuando triste levanto / el alma tierna do el almor [sic] reposa (h. 2r). Un sueño: Tú, Florencio, que sabes / las penas que padezco (h. 2r). A la calumnia: Calle la audacia atrevida / que contra el honor se atreve (h. 2v). Desperación ...
    La cucuyera: anacreóntica cubana: Un icauto cucuyo / revolaba brillando (h. 1r). Treinta años: soneto: Cuando miro al espacio que he corrido / desde la cuna hasta el presente día (h. 1r). La religión: oda: Cuando triste levanto / el alma tierna do el almor [sic] reposa (h. 2r). Un sueño: Tú, Florencio, que sabes / las penas que padezco (h. 2r). A la calumnia: Calle la audacia atrevida / que contra el honor se atreve (h. 2v). Desperación: Piérdase el mundo, encadenados caigan / los deleites preciosos de la tierra (h. 2v). La música: Detén la diestra mano encantadora / angelical mujer: álzala en tanto (h. 3r). A la ciudad de Matanzas después de una larga ausencia: Testigo un tiempo campo venturoso, / de tu maleza fui: manglar y uvero (h. 3v). Una hora de tristeza: Salve, soberbio cerro de Quintana / de la naturaleza obra potente (h. 3v). A la muerte: Oh parca denegrida / del universo azote (h. 4r). La esclava ausente: ¡Oh dulce efecto del amor más puro! / ¡Cuán infructuosa va tu llama lenta (h. 4r). El reloj adelantado: En vano reloj mío / te aceleras y afanas (h. 4v). La visión del poeta, compuesto en un ingenio de fabricar azúcar: Cuando en la cima allá de un alto pino / para morir el ruiseñor se advierte (h. 5r-6r)
  • Lugar de Publicação 1842
  • Dados de edição 1842
  • Tipo de Documento Manuscrito
  • Matéria Manuscritos
  • Descrição física 6 h.; 33 x 25 cm
  • Descrição Dirigidas a María Sandalia del Acebal y Luis Usoz y Río
    Acompañan, en los márgenes, cartas en inglés de Benjamin Barran Wiffen a Luis Usoz y Río
    Acompaña nota indicando que las poesías no habían sido impresas en español y sólo algunas fueron traducidas al inglés por R. R. Madden
    Paz, América (2ª ed.) n. 920.
    Lewis Galanes, Adriana: "Luis Usoz y Río, bibliófilo español del siglo XIX: no conocido custodio de textos literarios cubanos". Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: 22 - 27 agosto 1983. V. 2 (1986), p. 151 - 160
    Lewis Galanes, Adriana: "El album de Domingo del Monte". Cuadernos hispanoamericanos, 451 - 452 (1988), p. 255 - 266
    Un icauto cucuyo / revolaba brillando (h. 1)
    Cuando miro al espacio que he corrido / desde la cuna hasta el presente día (h. 1)
    Cuando triste levanto / el alma tierna do el almor reposa (h. 2r)
    Tú, Florencio, que sabes / las penas que padezco (h. 2r)
    Calle la audacia atrevida / que contra el honor se atreve (h. 2v)
    Piérdase el mundo, encadenados caigan / los deleites preciosos de la tierra (h. 2v)
    Detén la diestra mano encantadora / angelical mujer: álzala en tanto (h. 3r)
    Testigo un tiempo campo venturoso, / de tu maleza fui: manglar y uvero (h. 3v)
    Salve, soberbio cerro de Quintana / de la naturaleza obra potente (h. 3v)
    Oh paraca denegrida / del universo azote (h. 4r)
    ¡Oh dulce efecto del amor más puro! / ¡Cuán infructuosa va tu llama lenta (h. 4r)
    En vano reloj mío / te aceleras y afanas (h. 4v)
    Cuando en la cima allá de un alto pino / para morir el ruiseñor se advierte (h. 5r - 6r)
    Texto en español e inglés
    Luis de Usoz y Río
    Sellos postales de 1842
  • Número de chamada mss/20271/10
  • Identificador bdh0000171723
  • CDU 821.134.272.91