Títulos por orden alfabético
-
A diez años de la muerte de Nicolás Guillén, el Poeta Nacional de Cuba
-
A diez años del Premio Nobel
-
A diez años, su primer libro
-
A diez reales con dos sopas : pasillo cómico en un acto y en prosa
-
A Dios [Música notada] : nocturno para piano
-
A Dios le pido llorando : fandanguillo. Fiesta Jerezana : creación
-
A Dios poeta Jonás
-
A Dios por razón de estado: auto sacramental. Emp.: ¡Gran Dios que ignoramos (h. 1) ... Fin.: faltara la de la fe (h. 38v)
-
A directory for the navigation of the Pacific Ocean [Texto impreso] : [Texto impreso] with descriptions of its coasts, islands, etc., from the strait of Magalhaens to the Arctic Sea, and those of Asia and Australia, its winds, currents and other phenomena
-
A discouery and playne declaration of sundry subtill practises of the Holy Inquisition of Spayne [Texto impreso] : certaine speciall examples set aparte by them selues ... wherein a man may see the forsaid practises of the Inquisition, as they be practised and exercised, very liuely described
-
A discourse of the liberty of prophesying [Texto impreso]: shewing the unreasonableness of prescribing to other men's faith; and the iniquity of persecuting differing opinions
-
A discusión popular proyecto de Código de Familia
-
A display of heraldry : manifesting a more easie access to the knowledge therof then hath hitherto been published by any, through the benefit of method
-
A disputation on Holy Scripture against the Papists, especially Bellarmine and Stapleton [Texto impreso]
-
A distancia : (pensamiento de M. Desbordes Valmore) / R. de Córdoba
-
[A divisão Portuguesa em armas no largo do Moura]
-
A doce mil pies de altura [Texto impreso] : novela original
-
A Dolores Arroyo [recurso electrónico] : (enviandole una bandeja de conserva de ahuyama) / [Rafael Pombo]
-
A don Fernando Zeron y Giron, Cauallero del Orden de Calatraua, toreando en la plaça de Madrid [Texto impreso]
-
A don Francisco le faltó el bla bla para decir "Quién soy"
-
A don Lorenzo Ramirez de Prado, Cauallero de la Orden de Santiago, del Consejo de su Magestad, en el Real de las Indias, y del de la Santa Cruzada, Embaxador al Rey Christianissimo de Francia
-
A don Marcelino Menendez y Pelayo / Alfonso Robledo
-
A don Nicanor Parra y feliz 85° cumpleaños
-
A don Pablo
-
A Don Pedro II
-
A Don Quijote : composición que al premio ofrecido por "El Imparcial" para la poesía lírica, en el concurso con que el Liceo Altamirano celebró el tercer centenario de la publicación de Don Quijote, obtuvo el accésit ...
-
A don Rafael Pombo / Dorila Antommarchi de Rojas
-
A Donzella Theodora : Musica de Abdon Milanez : Polka : arranjo
-
A Donzella Theodora : Musica de Abdon Milanez : Polka : arranjo
-
A donzella Theodora : Tango: Ai! Ai! pobre pai!
-
[A dor paternal]
-
A Doutrina : orgao da Federaçao Espirita do Parana
-
A Draught of the Bay on the S.W. side of the Island Pulo Auore [Material cartográfico] : Shewing the exact Form and Situation of the said Bay, with the Latitude, Longitude, and Variation of the Compass ... together with Perspective Views of the most remarkable Lands
-
A Draught of the Entrance of the River Teese, Carefully Surveyed in January 1762 [Material cartográfico] : Most humbly Dedicated & Presented to the Right Honourable the Master, Wardens, Assistants, & Elder Brethren of the Corporation Trinity House, of Deptford Strond
-
A Draught of Portland the Shamples and the Race of Portland [Material cartográfico]
-
A Draught of West Florida, from Cape St. Blaze to the River Ibberville, With Part of the River Missisipi [Material cartográfico]
-
A Draught of the Windward Coast, of the Mosquito Shore [Material cartográfico] : From Point Pattuck, to St. Ihons, and Continued on the Spanish Main to Escuda Veragua, with the Islands, Keys, Shoals Adjacent
-
A draught of the Windward cost, of the Mosquito shore from Point Pattuck to St. Iohns and continued on the Spanish Main to Escuda Veragua, with the Islands, Keys, Shoals Adjacent
-
A Draugth of the NE. Part of the Bassas de Chagos [Material cartográfico] : Lat. 4° 52'S. Taken on board the Ship Speaker Capt. James Dewar 1763
-
A. DUBOIS. Proffeseur à l'école de médecine de Paris
-
A Dulcinea del Toboso / Rafael Pombo
-
A. Dumas (padre)
-
A E.A., casado [recurso electrónico] / [Rafael Pombo]
-
A Edilberto Domarchi
-
A Eduardo Carranza "con el vino justo" / Salvador Pérez Valiente
-
A Eduardo Carranza le hicieron la voz para decir Popayán y Copacabana / Manuel Alcántara
-
A educacao da mulher : polka para piano
-
A educação do príncipe
-
A la elegante S[eñori]ta Carolina Valles. Tute de Caballos Polka para piano
-
A elevar la calidad de la base material de estudio. Preparación combativa 70